Sally – Fabrizio de Andre
1978 yılında yayınlanan ‘Rimini’ albümünde yer alan Sally parçası üzerine.

De Andre, Gabriel García Márquez’in ‘Yüzyıllık Yalnızlık’ ve Alejandro Jodorowsky’nin ‘El Topo’ kitaplarından esinlenerek, söz yazarı, besteci ve aynı zamanda yazar olan Massimo Bubola ile birlikte yazdığı ‘Sally’, genç kahramanın ailesinden kopuşunu, uyuşturucu, şiddet ve fuhuşla tanıştığı dünyayı bir peri masalına girer gibi anlatır.
Çingenelerle oynamamasını tavsiye eden annesinin sözleriyle başlayan parçada genç kahramanımız yasağı çiğner ve Sally ile karşılaşmasıyla serüvenine başlar. Dünyadaki her şeyle yüzleşmek için saf ve gerekli bilgiye sahip olmadan yola koyulur.
Annesinin sözlerini göz ardı ederek ormanda Sally adındaki bir çingene ile tanışan genç kahraman, seks teklifi üzerine ödeme için balık tutmaya gider. Karşılaştığı kör balığın sırtına binerek yolculuğa başlar. Yolculuğu sırasında eroin bağımlısı Denizli Piları, etrafı bıçaklı kişilerce çevrili Elmalı Pilar ve Fareler Kralı ile tanışır.
Annesinin uyarısını bir veda öpücüğü ve Sally’den aldığı bir bileklikle değiştirir. Annesi onu tekrar çağırmasına rağmen geri dönmez.
‘Sally’, tavsiyeyi göz ardı etme, bilinmeyeni keşfetme ve kendi hayallerini peşinden gitme özgürlüğünün bir kutlamasıdır.
Mia madre mi disse non devi giocare
Con gli zingari nel bosco
Mia madre mi disse non devi giocare
Con gli zingari nel bosco
Ma il bosco era scuro, l’erba già verde
Lì venne Sally con un tamburello
Ma il bosco era scuro, l’erba già alta
Dite a mia madre che non tornerò
Andai verso il mare senza barche per traversare
Spesi cento lire per un pesciolino d’oro
Andai verso il mare senza barche per traversare
Spesi cento lire per un pesciolino cieco
Gli montai sulla groppa e sparii in un baleno
Andate a dire a Sally che non tornerò
Gli montai sulla groppa e sparii in un momento
Dite a mia madre che non tornerò
Vicino alla città trovai Pilar del mare
Con due gocce di eroina si addormentava il cuore
Vicino alle roulottes trovai Pilar dei meli
Bocca sporca di mirtilli, un coltello in mezzo ai seni
Mi svegliai sulla quercia, l’assassino era fuggito
Dite al pesciolino che non tornerò
Mi guardai nello stagno, l’assassino s’era già lavato
Dite a mia madre che non tornerò
Seduto sotto un ponte si annusava il re dei topi
Sulla strada le sue bambole bruciavano copertoni
Sdraiato sotto il ponte si adorava il re dei topi
Sulla strada le sue bambole adescavano i signori
Mi parlò sulla bocca, mi donò un braccialetto
Dite alla quercia che non tornerò
Mi baciò sulla bocca mi propose il suo letto
Dite a mia madre che non tornerò
Mia madre mi disse non devi giocare
Con gli zingari nel bosco
Ma il bosco era scuro, l’erba già verde
Lì venne Sally con un tamburello